DOKK


 
2849 szerző 39420 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Falcsik Mari
  Hová lettek nagyapám gépei?
Új maradandokkok

Burai Katalin: Nyaralók jav.
Debreczeny György: meghalt az Ágh Pista
Varga Árpád: Két haiku
Gerle Kiss Éva: Miatyánkközepe
Tímea Lantos: Hazugság
Bátai Tibor: Tükröz(őd)ések
Szakállas Zsolt: Málék, tépdesni őket muszáj
Bátai Tibor: Legközelebb [ez egy ilyen nap]
Bátai Tibor: A pillanat teljessége
Bátai Tibor: egymásbaforgás
FRISS FÓRUMOK

Szakállas Zsolt 1 órája
Vezsenyi Ildikó 1 órája
Szilasi Katalin 3 órája
Bátai Tibor 5 órája
Kosztolányi Mária 20 órája
Vadas Tibor 22 órája
Tamási József 23 órája
Tímea Lantos 1 napja
Péter Béla 1 napja
Mórotz Krisztina 1 napja
Gyors & Gyilkos 1 napja
Burai Katalin 1 napja
Albert Zsolt 2 napja
Duma György 2 napja
Serfőző Attila 3 napja
Ötvös Németh Edit 3 napja
Bara Anna 3 napja
Tóth Gabriella 5 napja
Csurgay Kristóf 5 napja
Gyurcsi - Zalán György 5 napja
FRISS NAPLÓK

 Baltazar 14 perce
PIMP 3 órája
Zúzmara 9 órája
Bátai Tibor 15 órája
Hetedíziglen 17 órája
Lángoló Könyvtár 19 órája
Szuszogó szavak 1 napja
törmelék 1 napja
Janus naplója 1 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 2 napja
Nyakas 3 napja
N. D. S. L. (Vajdics Anikó) 3 napja
mix 4 napja
Bolond egy család 4 napja
az univerzum szélén 4 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: Hamu és hajnali szél (mesék)
Legutóbbi olvasó: 2025-10-31 19:54 Összes olvasás: 10387

Korábbi hozzászólások:  
42. [tulajdonos]: Öröm2020-07-31 22:48
E-mailben felkerestem Frau Kindermannt, és az idős hölgyet nagyon boldoggá tette, hogy rátaláltam a versére, s magyar nyelven átküldtem ezt a verziót.
Az ilyenek miatt, megérte. Ketten lettünk boldogak egy vers miatt.

41. [tulajdonos]: Átírtam a végét...2020-07-30 22:21
Maria Kindermann, 2012
Ungarn

Magyarország

Ott maradt a gyökérben,
az ősök nyoma mind.
Haza, téged kell szeretnem,
a szél hordoz bennem s kint.

Pusztád s borod földes,
rejtek még a szülői ház.
Évek jöttek és elvettek,
vágyakkal ég el a parázs.

Csended hegedülve
meséli az összes trillát.
Könnyel tölti el a szemem
Haza: milyen távoli világ.

Apa, Anya nyugodjon benned,
Isten adott örök békét nekik.
Otthonról vitték el őket, rájuk
idegen földem takarót vitt.

(Olyan lett, hogy rögtön át is írtam a végét...)

40. [tulajdonos]: Esti versolvasásom eredménye2020-07-30 22:13
Akármilyen is lett... Örülök, ha lehet ilyen estém...

Maria Kindermann, 2012
Ungarn

Wo die Wurzeln sind geblieben,
Spuren noch der Ahnen sind.
Heimatland, dich muss man lieben,
die Gedanken trägt der Wind.

Land der Pußta und des Weines,
dort steht noch mein Elternhaus.
Jahre kamen und entschwanden,
Sehnsucht brennt tagein, tagaus.

Geigenklänge hör ich leise,
sie erzählen von vergang'ner Zeit.
Tränen füllen meine Augen,
Heimatland - wie bist du weit.

Vater und Mutter ruhen in Frieden,
Gott gab beide ewge Ruh.
Heimat hat man ihnen genommen,
fremde Erde deckt sie zu.

Magyarország

Ott maradt a gyökérben,
az ősök nyoma mind.
Haza, téged kell szeretnem,
a szél hordoz bennem s kint.

Pusztád s borod földes,
rejtek még a szülői ház.
Évek jöttek és elvettek,
vágyakkal ég el a parázs.

Csended csak hegedülve
meséli az összes trillát.
Könnyel tölti el a szemem
Haza: milyen távoli világ.

Apa, Anya nyugodjon benned,
Isten adott örök békét nekik.
Otthonról vitték el őket, rájuk
idegen földem takarót hint.

Aki megpróbálta...: Oláh Imre, 2020.

39. [tulajdonos]: Ford. Gyak.2020-07-29 19:59
voltam

évek alatt
dörrenő kő
taposott kert

szalmaszál
magányon
elveszés

nem fáj
a szeret
s a nem

perces
novella
voltam én



ich war

über die Jahre
donnerter Stein
zertrampelten Garten

Strohhalm
Verlust
der Einsamkeit

tut nicht weh
die Liebe
und die Nein

eine Minute
Novelle,
ich war

38. [tulajdonos]: versfordítási gyakorlás2020-07-29 19:55
Peter H. Carlan, 2004.
A szürke város

amikor a szavak
megváltoztak
az ingek is:

belépésként
a szürke városba.

ahol bezárásra
épült sorházak
egymást árnyékolják,

megnyúlt árnyékokkal.


Peter H. Carlan, 2004.
Die graue Stadt

Wenn die Worte
gewechselt
sind
und die Hemden:

das ist der Einzug in
die graue Stadt.

Dort sind die Reihenhäuser
eng an eng gebaut,
so dass sie einander
in den Schatten stellen,

in lange Schatten.

37. [tulajdonos]: 7.2020-07-08 20:32

(soha, tapadás, család, bokor, izé, férges, varázslat)

Elmúló idők fantáziája

Röpül madárként
tegnap ízében a varázslat
oly sokat vártam tőle
de soha nem úgy jött
ahogy téli bokor mellett
elolvadón
földre terül a tapadás
és férges földek sóhajtanak fel
várva már, hogy családja legyen
a fának, s csalánja az eltévedt
űrnek, úgy...
vadként araszolt előre
futva
máskor fázón letérve
s nevetve amin csak tudott
röpült el madárként
tegnapok ízében a varázslat


36. [tulajdonos]: ...2020-01-10 18:19

Szeretem

Szeretem
ha piros a takaród
hajnali fényen

Ha mosolyod az út
küszöbön a kert
soha át nem lépem

míg mosolyod az út
könnyebb is a szó
nincs semmi szégyen

Röpül a daru
korom maszatú
szemem az é(l)jen

35. [tulajdonos]: ...2020-01-03 15:48

egyszerű derű

nem kérdez meg soha
szeme mindenkor lát
ha nem is nézek oda

a magány is lehet így
szép mint egy fél kezű
árnyék fekete boton

támaszkodik vele a jelen
csitítna még nem látom át
kávéját (csendben) feliszom

34. [tulajdonos]: Fakad-e a szőlőhöz, záradék2019-12-23 15:29
Sorok és mű-sorok

Szeretem, ha a sor szép
Nem nyakatekert óriás
ki semmiről sem szól
s azt hiszi tengereket léphet

hegyekkel karcol,
de nem tud lenyugodni
egyenes fű kövérjén
bonyolítja a tömeg

Szeretem, ha szépen
cseng egy sor, ha nem
idegen, s van anyja
keze és szemei

belülről tőr elő
forrás ízű nyál, nem
vegyszeres palack
nem kémia lúgolta valami

33. [tulajdonos]: rövidke faragás2019-12-22 12:32
voltam

évek alatt
dörrenő kő
taposott kert

szalmaszál
magányon
elveszés

nem fáj
a szeret
s a nem

perces
novella
voltam én



Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-11-02 14:47   Napló: Baltazar
2025-11-02 13:33   új fórumbejegyzés: Szakállas Zsolt
2025-11-02 13:19   új fórumbejegyzés: Vezsenyi Ildikó
2025-11-02 11:54   Napló: PIMP
2025-11-02 11:32   Napló: Baltazar
2025-11-02 11:27   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2025-11-02 11:25   Napló: Baltazar
2025-11-02 11:17   Napló: Baltazar
2025-11-02 10:21   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2025-11-02 09:24   új fórumbejegyzés: Bátai Tibor