DOKK


 
2845 szerző 39307 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Dobos Krisztina
  Aki a kórházkertben lakott
Új maradandokkok

Filip Tamás: Utazni kell
Bátai Tibor: tárló [két változatban, közte húsz év]
Tímea Lantos: Fehérsírás
Gyurcsi - Zalán György: Reménytelenül - parafrázis
Filip Tamás: Egy óvatlan pillanatban
Tímea Lantos: utcakép
Albert Zsolt: Hátha
Szőke Imre: Elárulom hát
Egry Artúr: kést tart a kéz (Csontváry Kosztka Tivadar: Almát hámozó öregasszony 1894)
Albert Zsolt: Hátha*
FRISS FÓRUMOK

Boris Anita 48 perce
Nagyító 4 órája
Szakállas Zsolt 6 órája
Szőke Imre 14 órája
Gyurcsi - Zalán György 19 órája
Filip Tamás 22 órája
Szilasi Katalin 1 napja
Duma György 1 napja
PéterBéla 1 napja
Tímea Lantos 1 napja
Bátai Tibor 1 napja
Gyors & Gyilkos 2 napja
DOKK_FAQ 3 napja
Pálóczi Antal 3 napja
Kosztolányi Mária 3 napja
Tóth Gabriella 4 napja
Ötvös Németh Edit 5 napja
Bara Anna 5 napja
Tamási József 5 napja
Mórotz Krisztina 8 napja
FRISS NAPLÓK

 Hetedíziglen 1 perce
az univerzum szélén 3 órája
Bátai Tibor 13 órája
Vezsenyi Ildikó Naplója 22 órája
nélküled 1 napja
Conquistadores 2 napja
Janus naplója 2 napja
ELKÉPZELHETŐ 2 napja
útinapló 3 napja
A vádlottak padján 3 napja
PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE 3 napja
Zúzmara 3 napja
PIMP 4 napja
az utolsó alma 4 napja
Ötvös Németh Edit naplója 5 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: Hamu és hajnali szél (mesék)
Legutóbbi olvasó: 2025-09-18 12:11 Összes olvasás: 10251

Korábbi hozzászólások:  
42. [tulajdonos]: Öröm2020-07-31 22:48
E-mailben felkerestem Frau Kindermannt, és az idős hölgyet nagyon boldoggá tette, hogy rátaláltam a versére, s magyar nyelven átküldtem ezt a verziót.
Az ilyenek miatt, megérte. Ketten lettünk boldogak egy vers miatt.

41. [tulajdonos]: Átírtam a végét...2020-07-30 22:21
Maria Kindermann, 2012
Ungarn

Magyarország

Ott maradt a gyökérben,
az ősök nyoma mind.
Haza, téged kell szeretnem,
a szél hordoz bennem s kint.

Pusztád s borod földes,
rejtek még a szülői ház.
Évek jöttek és elvettek,
vágyakkal ég el a parázs.

Csended hegedülve
meséli az összes trillát.
Könnyel tölti el a szemem
Haza: milyen távoli világ.

Apa, Anya nyugodjon benned,
Isten adott örök békét nekik.
Otthonról vitték el őket, rájuk
idegen földem takarót vitt.

(Olyan lett, hogy rögtön át is írtam a végét...)

40. [tulajdonos]: Esti versolvasásom eredménye2020-07-30 22:13
Akármilyen is lett... Örülök, ha lehet ilyen estém...

Maria Kindermann, 2012
Ungarn

Wo die Wurzeln sind geblieben,
Spuren noch der Ahnen sind.
Heimatland, dich muss man lieben,
die Gedanken trägt der Wind.

Land der Pußta und des Weines,
dort steht noch mein Elternhaus.
Jahre kamen und entschwanden,
Sehnsucht brennt tagein, tagaus.

Geigenklänge hör ich leise,
sie erzählen von vergang'ner Zeit.
Tränen füllen meine Augen,
Heimatland - wie bist du weit.

Vater und Mutter ruhen in Frieden,
Gott gab beide ewge Ruh.
Heimat hat man ihnen genommen,
fremde Erde deckt sie zu.

Magyarország

Ott maradt a gyökérben,
az ősök nyoma mind.
Haza, téged kell szeretnem,
a szél hordoz bennem s kint.

Pusztád s borod földes,
rejtek még a szülői ház.
Évek jöttek és elvettek,
vágyakkal ég el a parázs.

Csended csak hegedülve
meséli az összes trillát.
Könnyel tölti el a szemem
Haza: milyen távoli világ.

Apa, Anya nyugodjon benned,
Isten adott örök békét nekik.
Otthonról vitték el őket, rájuk
idegen földem takarót hint.

Aki megpróbálta...: Oláh Imre, 2020.

39. [tulajdonos]: Ford. Gyak.2020-07-29 19:59
voltam

évek alatt
dörrenő kő
taposott kert

szalmaszál
magányon
elveszés

nem fáj
a szeret
s a nem

perces
novella
voltam én



ich war

über die Jahre
donnerter Stein
zertrampelten Garten

Strohhalm
Verlust
der Einsamkeit

tut nicht weh
die Liebe
und die Nein

eine Minute
Novelle,
ich war

38. [tulajdonos]: versfordítási gyakorlás2020-07-29 19:55
Peter H. Carlan, 2004.
A szürke város

amikor a szavak
megváltoztak
az ingek is:

belépésként
a szürke városba.

ahol bezárásra
épült sorházak
egymást árnyékolják,

megnyúlt árnyékokkal.


Peter H. Carlan, 2004.
Die graue Stadt

Wenn die Worte
gewechselt
sind
und die Hemden:

das ist der Einzug in
die graue Stadt.

Dort sind die Reihenhäuser
eng an eng gebaut,
so dass sie einander
in den Schatten stellen,

in lange Schatten.

37. [tulajdonos]: 7.2020-07-08 20:32

(soha, tapadás, család, bokor, izé, férges, varázslat)

Elmúló idők fantáziája

Röpül madárként
tegnap ízében a varázslat
oly sokat vártam tőle
de soha nem úgy jött
ahogy téli bokor mellett
elolvadón
földre terül a tapadás
és férges földek sóhajtanak fel
várva már, hogy családja legyen
a fának, s csalánja az eltévedt
űrnek, úgy...
vadként araszolt előre
futva
máskor fázón letérve
s nevetve amin csak tudott
röpült el madárként
tegnapok ízében a varázslat


36. [tulajdonos]: ...2020-01-10 18:19

Szeretem

Szeretem
ha piros a takaród
hajnali fényen

Ha mosolyod az út
küszöbön a kert
soha át nem lépem

míg mosolyod az út
könnyebb is a szó
nincs semmi szégyen

Röpül a daru
korom maszatú
szemem az é(l)jen

35. [tulajdonos]: ...2020-01-03 15:48

egyszerű derű

nem kérdez meg soha
szeme mindenkor lát
ha nem is nézek oda

a magány is lehet így
szép mint egy fél kezű
árnyék fekete boton

támaszkodik vele a jelen
csitítna még nem látom át
kávéját (csendben) feliszom

34. [tulajdonos]: Fakad-e a szőlőhöz, záradék2019-12-23 15:29
Sorok és mű-sorok

Szeretem, ha a sor szép
Nem nyakatekert óriás
ki semmiről sem szól
s azt hiszi tengereket léphet

hegyekkel karcol,
de nem tud lenyugodni
egyenes fű kövérjén
bonyolítja a tömeg

Szeretem, ha szépen
cseng egy sor, ha nem
idegen, s van anyja
keze és szemei

belülről tőr elő
forrás ízű nyál, nem
vegyszeres palack
nem kémia lúgolta valami

33. [tulajdonos]: rövidke faragás2019-12-22 12:32
voltam

évek alatt
dörrenő kő
taposott kert

szalmaszál
magányon
elveszés

nem fáj
a szeret
s a nem

perces
novella
voltam én



Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-09-18 12:59   Napló: Hetedíziglen
2025-09-18 12:12   Új fórumbejegyzés: Boris Anita
2025-09-18 09:23   Napló: az univerzum szélén
2025-09-18 08:26   NAGYÍTÓ /Burai Katalin:Versciklus/
2025-09-18 06:42   Új fórumbejegyzés: Szakállas Zsolt
2025-09-17 23:11       ÚJ bírálandokk-VERS: Mórotz Krisztina Bölcsődal három hangra
2025-09-17 23:05   Napló: Bátai Tibor
2025-09-17 22:53   Új fórumbejegyzés: Szőke Imre
2025-09-17 20:33   NAGYÍTÓ /Bátai Tibor:Szuhakálló/
2025-09-17 20:29   NAGYÍTÓ /Farkas György:M/