DOKK

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2843 szerző 38762 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK


 
Új maradandokkok

Tóth János Janus: Születésnapodra
Tóth János Janus: űrsisak ispánokkal
Tóth János Janus: Májusi csend
Valyon László: Ballada a legszebbről
Kiss-Teleki Rita: így egész
Kiss-Teleki Rita: éppen
Gyurcsi - Zalán György: lejtős pálya
Gyurcsi - Zalán György: új nap
Gyurcsi - Zalán György: mostanában
Bátai Tibor: elsüllyedt kontinens
FRISS FÓRUMOK

Vezsenyi Ildikó 12 perce
Gyurcsi - Zalán György 1 órája
Kiss-Teleki Rita 1 napja
Csurgay Kristóf 1 napja
Farkas György 1 napja
Tóth János Janus 1 napja
Vadas Tibor 1 napja
Valyon László 2 napja
Ötvös Németh Edit 4 napja
Cservinka Dávid 5 napja
Geréb János 5 napja
Serfőző Attila 6 napja
Filip Tamás 8 napja
Szakállas Zsolt 9 napja
Varga Árpád 9 napja
Gyors & Gyilkos 9 napja
Bátai Tibor 11 napja
Pálóczi Antal 14 napja
Karaffa Gyula 15 napja
Zsolt Szakállas 15 napja
FRISS NAPLÓK

 Vezsenyi Ildikó Naplója 4 perce
fiaiéi 2 órája
A vádlottak padján 3 órája
nélküled 4 órája
- haikukutyin - 14 órája
Bátai Tibor 19 órája
hülye 1 napja
Hetedíziglen 1 napja
ELKÉPZELHETŐ 1 napja
az univerzum szélén 2 napja
A SZERKESZTŐSÉGI FŐEMLŐS 2 napja
mix 4 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 4 napja
Gyurcsi 5 napja
Minimal Planet 6 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: mix
Legutóbbi olvasó: 2024-05-18 12:01 Összes olvasás: 135767

Korábbi hozzászólások:  
1016. [tulajdonos]: pirkad2024-05-14 14:32
Hogy mik vannak. :) Ez az én fordításom (ld. Magyarul bábelben). Pethő Anikó szépen mondja. Most látom először.

https://www.facebook.com/share/v/Ev1LBtnWHS3JWmEh/

1015. [tulajdonos]: A fej2024-05-10 11:18
A fej magára vonta a figyelmemet. Különös, szinte földöntúli érzés futott rajtam át, ahogy a nedves agyagra néztem. Ismeretlen, szép, de nem túl szép női arc. Az utcán jött velem szembe, mondta a készítője. Nem voltam féltékeny természet, nem kutakodtam, igazat mond-e. Inkább büszkeséget éreztem, hogy hatni képes. Egy nagytakarításnál hordtuk kifelé az agyagszobrokat. Anyát is viszem, mondta a fiam. Az nem én vagyok, mondtam; azt hiszem, nem beszéltünk erről többet. A kiszáradt agyag már nem érintett meg, kicsit megváltozott. Ma véletlenül rápillantottam. De szép, gondoltam megint, bár a transzcendens élmény mérsékeltebb volt, mint annakidején, közvetlenül a készítés után.

1014. [tulajdonos]: ...2024-04-21 14:29
Az én Pezsgő-díjam, amit köszönök, a fiam vette át. :)

1013. [tulajdonos]: ...2024-04-14 00:59
Kér? Alkoholmentes. Volt 16 millió forintom. 4 nap alatt elvertem. 1g ..., drága hotel, drága kurvák, pl. x, 100000 óránként. 3 órát volt fenn. Látom, figyel. Írja be a nevem a tik-tokba, meglátja, hogy nem vagyok akárki. Elérzékenyülés. Volt 16 millió forintom. 4 nap alatt elvertem. 1g ..., drága hotel, drága kurvák, pl. x, 100000 óránként. Engem beengednének abba a diszkóba, ahová magát nem, mert engem mindenki ismer. Látom, figyel. Írja be a nevem a tik-tokba, meglátja, nem vagyok akárki. Elérzékenyülés. Volt 16 millió forintom. 4 nap alatt elvertem. 1g ..., drága hotel, drága kurvák. Megnyertem azt a ... vetélkedőt, én játszom ott a labdával. Írja be a nevem a tik-tokba, meglátja, nem vagyok akárki. Látom, figyel. Elérzékenyülés. Volt 16 millió forintom, négy nap alatt elvertem, 1g..., drága hotel...

1012. [tulajdonos]: ...2024-04-12 00:23
Emily Dickinson 288

I'm Nobody! Who are you?
Are you — Nobody — too?
Then there's a pair of us!
Don't tell! they'd advertise — you know.

How dreary — to be — Somebody!
How public — like a Frog —
To tell one's name — the livelong June —
To an admiring Bog!

https://en.m.wikisource.org/wiki/I%27m_Nobody!_Who_are_you%3F

Károlyi Amy fordítása:

https://www.magyarulbabelben.net/works/en-hu/K%C3%A1rolyi_Amy-1909

"Én senki vagyok! Te ki vagy?"

1011. [tulajdonos]: ...2024-03-31 21:27
Jókai De kár megvénülni
Jó, nagyon. Meglehetősen kíméletlen. (Magához azért kevésbé, mint a nőkhöz.)

1010. [tulajdonos]: ...2024-03-24 23:00
Párbeszéd Babieca és Rocinante közt

Szonett

B. Hogy lehetsz, Rocinante, Ily sovány itt?
R. Mert lótok-futok csak, s nincs mit harapjak.
B. Hát a széna, az semmi, meg az abrak?
R. Nem hagy abból a gazdám egy falásnyit.
B. Ne hidd, uram, hogy nagy díszedre válik,
szamárszóval gazdádra szórsz szidalmat.
R. Tudom én, kit tiszteljek szamaraknak.
Nézd a szerelmest. Az szamár halálig.
B. Szeretni balgaság? R. Nem is okosság.
B. Be bölcs lettél. R. Mikor sose lakok jól.
B. Sírj a lovásznak. R. Attól mit kivánsz te?
Hogy siratnám bendőm sanyarú sorsát,
mikor gazdám s lovásza hason okból
csakolyan rosszul áll, mint Rociante?

Cervantes Don Quijote
Szonett ford.: Somlyó György

1009. [tulajdonos]: Megy a juhász2024-03-14 20:00
Zichy Média Műhely

https://youtu.be/tTsJhVS0Cj0?si=3bmdR7IO4n46MCN3

Ötletes. Egyedi.

1008. [tulajdonos]: ...2024-03-04 23:22
Pikareszk pikareszk
Rege ami rege lex

1007. [tulajdonos]: ...2024-02-01 22:07
"Midőn a bátor s felgerjedt viaskodók kivont, éles kardjukat magasra emelve tartották, úgy látszott, hogy fenyegetésük égre, földre és pokolra szól, oly rettenetes volt ingerültségük és ádáz elszántságuk.
Az első csapást a felbőszült bizcayai sújtotta oly erővel s oly dühvel, hogy ha a kard félre nem siklik, ez az egyetlen csapás elég lett volna, hogy véget vessen hősünk vakmerő párbajának s egyben valamennyi kalandjának. Azonban a kegyes sors, mely őt nagyobb dolgokra tartogatta, ellenfelének kardját úgy fordította, hogy bárha bal vállát találta is, egyébként kárt nem okozott, csak lemeztelenítette oldalát, magával sodorta a sisak nagy részét s a lovag fél fülét; mindez gyászos romokként omlott a földre, szörnyen eltorzított képpel hagyva gazdáját.
Irgalmas Isten! Ki festhetné le híven azt a dühöt, melyre a mi bátor manchaink szíve gerjedt, látva, milyen rútul bánnak vele? Én csak annyit mondhatok, hogy elkeseredésében újra felemelkedett a kengyelben, s kardját két kézre fogván, oly mérges csapást zuhintott teljes erővel a kocsivánkosra és a bizcayai fejére, hogy ellenfele, hiába védte párnája, azt hihette, valami hegy szakadt rá; s orrán, száján és mind a két fülén nyomban megeredt a vér, megingott, majdnem leesett öszvéréről, sőt le is esett volna, ha át nem öleli a nyakát, de amikor előrebukott, mind a két lába kicsúszott a kengyelből, mire felkapta karját, a szörnyű csapástól megrémült öszvér pedig nekiiramodott a mezőnek, de néhány ugrás után gazdástul a földre terült.
Don Quijote mindezt teljes nyugalommal szemlélte; mikor pedig látta, hogy ellenfele földre bukott, ő is leszállt lováról nagy könnyedén, s kardja hegyét a bizcayainak egészen a szeme bogarához tartva, azt követelte tőle, adja meg magát, máskülönben fejét veszi.
A bizcayai annyira megzavarodott, hogy egy szó kevés, de annyit se tudott kiejteni, s Don Quijote vak dühétől csakugyan pórul is járhatott volna, ha a hintóban ülő hölgyek, kik mind e percig halálos félelemmel nézték a párviadalt, oda nem rohannak s mennyre-földre nem kérik a lovagot, legyen irgalmas és könyörületes, s kegyelmezzen meg a lovász életének."

https://mek.oszk.hu/00300/00349/html/quijote2.htm#d2876


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-04-18 08:29 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2024-05-18 15:31   Napló: Vezsenyi Ildikó Naplója
2024-05-18 15:24   Új fórumbejegyzés: Vezsenyi Ildikó
2024-05-18 15:24   Új fórumbejegyzés: Vezsenyi Ildikó
2024-05-18 15:12       ÚJ bírálandokk-VERS: Vezsenyi Ildikó Én, nem
2024-05-18 13:46   Új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2024-05-18 12:39   Napló: fiaiéi
2024-05-18 12:35   Napló: fiaiéi
2024-05-18 11:38   Napló: A vádlottak padján
2024-05-18 11:29   Napló: nélküled
2024-05-18 00:50   Napló: - haikukutyin -