Pálóczi Antal : 38. English poem / 38. Angol vers


 
2845 szerző 39306 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Dobos Krisztina
  Aki a kórházkertben lakott
Új maradandokkok

Filip Tamás: Utazni kell
Bátai Tibor: tárló [két változatban, közte húsz év]
Tímea Lantos: Fehérsírás
Gyurcsi - Zalán György: Reménytelenül - parafrázis
Filip Tamás: Egy óvatlan pillanatban
Tímea Lantos: utcakép
Albert Zsolt: Hátha
Szőke Imre: Elárulom hát
Egry Artúr: kést tart a kéz (Csontváry Kosztka Tivadar: Almát hámozó öregasszony 1894)
Albert Zsolt: Hátha*
FRISS FÓRUMOK

Nagyító 1 órája
Gyurcsi - Zalán György 4 órája
Filip Tamás 8 órája
Szakállas Zsolt 10 órája
Szilasi Katalin 11 órája
Duma György 12 órája
Szőke Imre 13 órája
PéterBéla 13 órája
Tímea Lantos 22 órája
Bátai Tibor 1 napja
Gyors & Gyilkos 1 napja
DOKK_FAQ 2 napja
Pálóczi Antal 2 napja
Kosztolányi Mária 3 napja
Tóth Gabriella 4 napja
Ötvös Németh Edit 4 napja
Bara Anna 5 napja
Tamási József 5 napja
Mórotz Krisztina 7 napja
Mátay Melinda 8 napja
FRISS NAPLÓK

 Vezsenyi Ildikó Naplója 7 órája
nélküled 1 napja
Bátai Tibor 1 napja
az univerzum szélén 1 napja
Conquistadores 1 napja
Janus naplója 2 napja
ELKÉPZELHETŐ 2 napja
Hetedíziglen 2 napja
útinapló 2 napja
A vádlottak padján 2 napja
PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE 2 napja
Zúzmara 3 napja
PIMP 4 napja
az utolsó alma 4 napja
Ötvös Németh Edit naplója 4 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK

Pálóczi Antal
38. English poem / 38. Angol vers

(Photo: Wall made of natural stone with a plaque inscribed on it, the date 2000.
At the top of the wall is a mason's spoon and two workers' gloves, but in a view
as if they were "holding hands".)

I built this wall in 2000 around our garden. This is THE WALL OF ALL MARRIAGES.
The "mismatched" stones are our everyday lives.

In the old ballads, woman blood was mixed into the mortar to build castles.

Into this I mixed my own blood so it wouldn’t collapse.

---

(Foto: Terméskőből rakott fal rajta feliratos emléktábla, a dátum 2000.
A fal tetején kőműveskanál s két munkáskesztyű, de olyan nézetben,
mintha "kapaszkodó kezek" lennének.)

Ezt a falat 2000-ben építettem a kertünk köré. Ez a MINDEN HÁZASOK FALA.
Az "össze nem illő" kövek a hétköznapjaink.

A régi balladákban asszonyvért kevertek a malterba ha várat építettek.

Ebbe a saját véremet kevertem, hogy le ne omoljon.







Hagyjon üzenetet a szerzőnek!

Csak ehhez a vershez tartozó hozzászólások

Hozzáadás a KEDVENC VERSEK listájához.

Feltöltés ideje: 2020-12-28 08:56:47
Utolsó módosítás ideje: 2020-12-28 15:44:51


Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-09-17 20:33   NAGYÍTÓ /Bátai Tibor:Szuhakálló/
2025-09-17 20:29   NAGYÍTÓ /Farkas György:M/
2025-09-17 20:08   NAGYÍTÓ /47zr:City blues/
2025-09-17 19:24       ÚJ bírálandokk-VERS: Szilvási István azt hittem felhasználnak
2025-09-17 17:54   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-09-17 16:57       ÚJ bírálandokk-VERS: Boris Anita Kisvárosi panoráma
2025-09-17 16:32   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-09-17 14:54   Napló: Vezsenyi Ildikó Naplója
2025-09-17 14:22   új fórumbejegyzés: Filip Tamás
2025-09-17 12:04   új fórumbejegyzés: Szakállas Zsolt