Cservinka Dávid : mAIku


 
2841 szerző 39158 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Toroczkay András
  Hexametej
Új maradandokkok

Serfőző Attila: Lenyomat
Tímea Lantos: Középső szoba
Bátai Tibor: köztes állapotok
Kosztolányi Mária: az én Ferencem...
Szakállas Zsolt: Déltájt maláriáról...
Ötvös Németh Edit: Az ernyő
Bátai Tibor: lehetséges
Pataki Lili: Fényt hoz, színt visz el
Tímea Lantos: Bűneinkért
Gyurcsi - Zalán György: No. 21
FRISS FÓRUMOK

Horváth Tivadar 11 perce
Gyurcsi - Zalán György 2 órája
Ilies Renáta 8 órája
Duma György 10 órája
Hodász András 10 órája
Szilasi Katalin 12 órája
Vadas Tibor 13 órája
Tímea Lantos 13 órája
Bara Anna 14 órája
Tóth Gabriella 16 órája
Ötvös Németh Edit 18 órája
Bátai Tibor 1 napja
Tamási József 1 napja
Szakállas Zsolt 1 napja
Tóth János Janus 2 napja
Kiss-Teleki Rita 2 napja
DOKK_FAQ 2 napja
Nagyító 3 napja
Kosztolányi Mária 3 napja
Ocsovai Ferenc 3 napja
FRISS NAPLÓK

 Gyurcsi 9 órája
Bátai Tibor 9 órája
Hetedíziglen 10 órája
különc 18 órája
Párbeszéd egy jobb Dokkról 1 napja
Ötvös Németh Edit naplója 1 napja
Bara 1 napja
az univerzum szélén 2 napja
Janus naplója 2 napja
Baltazar 2 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 2 napja
útinapló 2 napja
Sin 3 napja
Conquistadores 3 napja
nélküled 4 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK

Cservinka Dávid
mAIku

zöldeskék horgász-
zsinórommal apadó
tóban akadva

青く釣り糸ふるいけにはまるように



// a szöveg japán eredetije MI által készült oly módon, hogy megkértem rá,
mutasson haikukat a 20. század első feléből, így 4-5 haikut kaptam.
a forrásellenőrzés során kiderült, hogy sem a szöveg forrását, sem szerzőjét
nem tudja megjelölni (több, egymásnak ellentmondó választ adott),
a google-keresés sem járt sikerrel, ami a legvalószínűbb, hogy létező
haikutöredékekből építette fel a szöveget.
az MI segítségére támaszkodtam a nyelvi kutatómunka során is, hogy
minél pontosabban határozhassam meg a szimbólumok jelentését.
a munka összesen kb. 4-5 órát vett igénybe, a fordítást természetesen
én készítettem, gépi tanács és beavatkozás nélkül.






Hagyjon üzenetet a szerzőnek!

Csak ehhez a vershez tartozó hozzászólások

Hozzáadás a KEDVENC VERSEK listájához.

Feltöltés ideje: 2023-04-24 20:40:33
Utolsó módosítás ideje: 2023-04-26 04:17:16


Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-07-12 08:34   új fórumbejegyzés: Horváth Tivadar
2025-07-12 08:32   új fórumbejegyzés: Horváth Tivadar
2025-07-12 06:34   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-07-12 00:42   új fórumbejegyzés: Horváth Tivadar
2025-07-12 00:31   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-07-12 00:25   új fórumbejegyzés: Ilies Renáta
2025-07-11 23:43   Napló: Gyurcsi
2025-07-11 23:31   Napló: Bátai Tibor
2025-07-11 22:47       ÚJ bírálandokk-VERS: Tóth János Janus Munkás-sokk
2025-07-11 22:42   új fórumbejegyzés: Duma György